В немецком языке, как и в русском, союзы могут соединять слова, члены предложения, или предложения (независимые предложения, главные предложения с придаточными).

Союзы состоят либо из одного слова, например:

und — и, а
aber — но

либо из двух слов (парные союзы):

nicht nur … sondern auch — не только … но и
sowohl… als auch — как … так и
nicht… sondern — не … a
bald … bald — то … то
entweder … oder — или … или
weder … noch — ни … ни

Например:

  • und — и
    Hier gibt es Zeitungen und Zeitschriften. — Здесь есть газеты и журналы.

  • auch — также, тоже и даже
    So hat er auch gemacht. -Так он и сделал.

  • sowie — также
    Hier gibt es Zeitungen und Zeitschriften sowie Broschüren und Bücher. — Здесь есть газеты и журналы, а также брошюры и книги.

  • außerdem — кроме того
    Er ist klug außerdem sehr fleißig. — Он умен и кроме того, очень прилежен.

sowohl … als auch (sowohl … wie auch) и … и; как … так и
sowohl mein Bruder als auch ich и мой брат, и я; как мой брат,так и я
Er kannte sowohl die Stadt selbst als auch ihre Umgebung genau. Он хорошо знал, как сам город, так и его окрестности.
nicht nur … sondern auch не только …, но и
Er lebt hier nicht nur im Sommer, sondern auch im Winter. Он живет здесь не только летом, но и зимой.
und zwar а именно; и притом
Kommen Sie morgen, und zwar um 2 Uhr. Приходите завтра, а именно в два часа.
weder … noch ни … ни
Weder er noch ich können morgen kommen. Ни он, ни я не можем завтра прийти.
bald … bald то … то
Bald so, bald anders То так, то иначе
Bald regnete es, bald schneite es. Шел то дождь, то снег.